Не нравится - критикуй, критикуешь - предлагай, предлагаешь - делай

Фёрри или фурри?

Автор: Алекс
Дата: 11-18-03 00:33

Какой вариант в русскоязычных сетях появился раньше? И какой кошернее? «Фёр-» - произносится правильнее, но «фур-» мне как-то ближе, вот. Но все же?

Автор: Alex_the_Lion
Дата: 11-18-03 08:56

Оэ.. Сколько же было похожих разговоров.. Ну да не будем о прошлом - вопрос есть вопрос. «Фёр» - исторически с Фурнета, больше по-моему нигде такое не встречается Фур, фуррики итд - это.. мм.. во всех остальных. Мне тоже ближе фур, а о «кошерности», имхо, тут и речи быть не может. Разве что везде писать «fur»

Автор: Wildy
Дата: 11-18-03 17:34

Согласен с Алексом - «фур» гораздо ближе и благозвучнее уху отчечественного фёрра. =)

Автор: Windi
Дата: 11-18-03 18:22

Не могу сказать точно, но с появления эхи ru.furry и раньше, в ru.toon и ТЛКшном листе - везде было 'фур'. Если не ошибаюсь это основные центры отечественных фурей на период конец 1998 - 1999 г. Что было раньше - надо попробовать поймать кого-то из давно усопшей TWM-group и расспросить. P.S. А через ё по идее правильнее произношение. Но фур - удобнее. Вот.

Автор: marsspy
Дата: 11-18-03 18:28

Фёрри,фурри..какая разница,как звучит,лишь бы звучало чаще!!!Зачем к мелочам цепляться?

Автор: MaKS
Дата: 11-18-03 22:24

Алекс-да-Лев:

 "Фёр" - исторически с Фурнета 

, что в данном случае подразумевает - с моей нелёгкой. В-) Но, полагаю, встречалось и до меня.

Автор: Алекс
Дата: 11-18-03 23:20

2marsspy

 Зачем к мелочам цепляться? 

Я не собирался цепляться к мелочам. Мне важен был анализ и историческая справедливость

Автор: Alex_the_Lion
Дата: 11-18-03 23:47

Макс, именно. С твоей, с тобой, до, во время и после.. ТЕБЯ Впрочем, с после я кажется переборщил

Автор: Uterr
Дата: 11-18-03 23:55

конечно… фёр это правильней по транскрипции с английского… но фур красивше звучит :> а когда и как значения не несет

Автор: Thorny Fox
Дата: 11-19-03 02:17

Могу сказать разумеется только своё мнение. Я русский, значит буду читать по-русски. f=ф u=у r=р. В статье, о фурри, которую я пишу, употребляю вообще только Furry. Типа по-научному А вообще-то дело вкуса.

Автор: MaKS
Дата: 11-19-03 22:52

А Короля-Льва - «Тхе Лион Кинг» называть? В-) Здесь то же произношение, что и в turn, firm и иже с ними. «furry» читается как «ф(о)р:и», где (о) - о-умляут, которого в русском алфавите не предусмотрено; р: - «ар»-полудолгая, англоскасонская, мягкая. Я её перевожу в двойную «р» ввиду не только «продолженной» долгости В-) но и РРашн `аксента. В-) Известно, что британский английский, изменяясь, склонен к проговариванию ранее опускавшихся букв (классический пример - «t» в «often»), но до такой степени приближения пока что не дошёл и британский. В-) Другое дело, что «фурь» - исторически закрепившаяся форма, что тоже даёт право на существование. В-) Мне мой перфекционистский вкус указует всё же на звучность первого варианта. В-)

Автор: Алекс
Дата: 11-19-03 23:13

Кстати, насчет науки - как по-латыни будет пушистый, никто не знает?

Автор: Thorny Fox
Дата: 11-20-03 00:30

Я знаю что человек с латыни переводится что-то вроде Вечный ученик. Или ученик века.

Автор: [email protected]
Дата: 11-20-03 03:28

Нет уж, лучше пусть ФУР будет. Хотя я использую и тот и другой и третий (оригинальный) вариант - по обстоятельствам, и степени желания «повыпендриваться» =)

Автор: Dimension
Дата: 11-25-03 00:25

Не знаю, зверские господа, не знаю… Но, по-моему, «фур» и «фурри» звучит на-а-амного лучше, чем грамматически правильные варианты.

Автор: Cougar
Дата: 11-25-03 09:54

Скажем так - скорее ффсего - такие варианты как «фур» и «фурри» - звучат _привычнее_, и удобнее для многих. Так зачем же над собой издеваться и говорить «неудобно»? Тем более среди своих? (ну например печатая это на русском форуме, русским шрифтом) На крики о том, что мол неправильное произношение/написание есть неуважение к слушающим/читающим, всегда можно резонно возразить - «уважте нас, потерпите наш 'неправильный' язык!» Другое дело, если _хочеться_ говорить так _как_правильно_, тут уж ничего не поделаешь - свобода выбора каждого. =)

Автор: Thorny Fox
Дата: 11-25-03 23:00

У меня такая же сиутуация была с игрушкой одной. Я долго не мог понять как правильно произносить слово Disciples… А когда узнал, понял что это не важно. Ну в общем все об этом.

Автор: Cougar
Дата: 11-26-03 12:03

Дисайплс || Дисциплес? Мяу нравиться первый вариант.

Автор: marsspy
Дата: 11-26-03 15:32

Этот первый вариант правильный, в отличие от второго…

Автор: Cougar
Дата: 11-26-03 19:51

Да, конечно. Хотя смотря в каком ракурсе рассматривать - если разобраться, то слово произошло от латинского disce (Дисце (Д не смягчаеться)) - учить. Так вот с латинской фонетикой будет Дисциплес (Д - не смягчаеться, Л - смягчаеться) )) {если мяу ничего не напутал, давно уже латынь учил, еще в детстве.} Но есть слова, которые ну в упор не хочеться произносить правильно. Исключая те моменты когда приходиться разговаривать с носителем языка. Как например то же слово Furry Интересно, данный топик склонил кого-нибудь к тому что слово надо произносить Фур или наоборот Фёр?

Автор: marsspy
Дата: 11-26-03 22:02

Ну, я так понял, что имелся в виду английский прононс…

 Интересно, данный топик склонил кого-нибудь к тому что слово надо произносить Фур
 или наоборот Фёр? 

Ага.Мя теперь будет и так, и так говорить…

Автор: Алекс
Дата: 11-26-03 23:06

<code> такие варианты как «фур» и «фурри» - звучат _привычнее <code/> Ага. Я сначала услышал о «фурри», а не о «фёрри» Ну потом сразу было «furry», ясное дело. Но на мой взгляд, постоянные вкрапления латиницы в кириллице - уродливо. Ну не то что бы совсем уродливо, но все же….

Автор: marsspy
Дата: 11-27-03 00:39

Подводя предварительные итоги дискуссии, скажу- ясно одно - как ни называй, свои поймут! А остальное разве важно?…

Только авторизованные участники могут оставлять комментарии.